Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

एवं स्वभावमेवैतत्‌ स्वबुद्धया विहरेन्नर: । अशोचचन्नप्रहृष्यंश्व समो विगतमत्सर:

Demikianlah memang sifat hakiki Ātman; maka, dengan meneguhkannya melalui buddhi sendiri, hendaklah seseorang hidup tanpa duka dan tanpa kegirangan yang meluap, setara terhadap semua, serta bebas dari iri—berjalan di dunia dengan keseimbangan batin.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
स्वभावम्own nature
स्वभावम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वबुद्ध्याby one’s own understanding
स्वबुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootस्वबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
विहरेत्should roam/live/conduct oneself
विहरेत्:
TypeVerb
Rootवि + हृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नरःa man, person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
अशोचन्not grieving
अशोचन्:
TypeAdjective
Rootअ + शुच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रहृष्यन्not exulting (being overjoyed)
प्रहृष्यन्:
TypeAdjective
Rootप्र + हृष्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
and
:
TypeIndeclinable
Root
समःequal, even-minded
समः:
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
विगतमत्सरःfree from envy/jealousy
विगतमत्सरः:
TypeAdjective
Rootविगत-मत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच