Shloka 32

एक एव चरेद्‌ धर्म नास्ति धर्मे सहायता । केवलं विधिमासाद्य सहाय: कि करिष्यति,केवल वेदविधिका सहारा लेकर अकेले ही धर्मका आचरण करना चाहिये। उसमें सहायताकी आवश्यकता नहीं है। कोई दूसरा सहायक आकर क्या करेगा

eka eva cared dharmaṁ nāsti dharme sahāyatā | kevalaṁ vidhim āsādya sahāyaḥ ki kariṣyati ||

Bhishma berkata: Dharma hendaknya dijalankan seorang diri; dalam dharma tidak ada sandaran pada penolong. Berpeganglah semata pada tata cara yang benar—apa yang dapat dilakukan oleh bantuan dari luar?

एकःalone, single (person)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चरेत्should practice / should conduct oneself
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मम्dharma, righteous conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis / exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मेin dharma / in righteous conduct
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
सहायताhelp, assistance
सहायता:
Karta
TypeNoun
Rootसहायता
FormFeminine, Nominative, Singular
केवलम्only, merely
केवलम्:
TypeIndeclinable
Rootकेवल
विधिम्rule, injunction, prescribed method
विधिम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving obtained / having resorted to
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund, -ya), Parasmaipada (usage)
सहायःhelper, assistant
सहायः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture (Lrt), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Dharma is fundamentally personal: right conduct depends on one’s own commitment to the proper rule (vidhi), not on external support. Helpers cannot substitute for inner resolve and correct adherence to the prescribed path.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising the listener on ethical conduct, emphasizing that dharma is to be pursued independently, with śāstric method as the true support rather than reliance on other people.