जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
सोपध॑ निकृतिः स्तेयं परीवादो हासूयिता । परोपघातो हिंसा च पैशुन्यमनृतं तथा
bharadvāja uvāca | sopadhaḥ nikṛtiḥ steyaṁ parīvādo hāsūyitā | paropaghāto hiṁsā ca paiśunyam anṛtaṁ tathā ||
Tipu daya, kelicikan, pencurian, fitnah, mencari-cari cela orang lain; mencelakai sesama, kekerasan terhadap makhluk hidup, adu domba, dan dusta—siapa yang menuruti keburukan ini, tapa-bratanya menyusut. Tetapi orang bijak yang tak pernah memasukkan cela-cela itu ke dalam laku hidupnya, tapa-bratanya terus bertambah.
भरद्वाज उवाच
Austerity (tapas) is not merely ritual effort; it is sustained by ethical purity. Deceit, theft, slander, spite, harming others, violence, gossip, and lying erode spiritual power, while consistent avoidance of these faults makes tapas grow.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, the sage Bharadvāja enumerates specific moral faults and explains their direct consequence: they diminish one’s tapas, whereas the wise who refrain from them continually strengthen their austerity.