यद् यत् त्यजति कामानां तत् सुखस्याभिपूर्यते । कामस्य वशगो नित्यं दुःखमेव प्रपद्यते,“मनुष्य जिस-जिस कामनाको छोड़ देता है, उस-उसकी ओरसे सुखी हो जाता है। कामनाके वशीभूत होकर तो वह सर्वदा दुःख ही पाता है
yad yat tyajati kāmānāṁ tat sukhasyābhipūryate | kāmasya vaśago nityaṁ duḥkham eva prapadyate ||
Bhīṣma berkata: Sejauh seseorang meninggalkan keinginan-keinginan, sejauh itu pula ia menjadi penuh oleh kebahagiaan. Tetapi siapa yang senantiasa berada di bawah kuasa keinginan, ia tidak memperoleh selain duka.
भीष्म उवाच
Happiness increases in direct proportion to the abandonment of desires; subservience to desire inevitably results in suffering. The verse promotes self-mastery and dispassion as ethical and spiritual disciplines.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhīṣma continues his counsel by stating a general principle about human psychology: relinquishing cravings brings contentment, whereas being ruled by craving leads to continual distress.