Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

सुखात्‌ त्वं दुःखमापन्न: पुनरापत्स्यसे सुखम्‌ | न नित्यं लभते दुःखं न नित्यं लभते सुखम्‌

sukhāt tvaṁ duḥkham āpannaḥ punar āpatsyase sukham | na nityaṁ labhate duḥkhaṁ na nityaṁ labhate sukham ||

Sang Brahmana: “Dari kebahagiaan engkau jatuh ke dalam duka, dan kelak engkau akan kembali kepada bahagia. Duka tidak diperoleh untuk selamanya, dan bahagia pun tidak diperoleh untuk selamanya.”

सुखात्from happiness
सुखात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Ablative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
आपन्नःhaving fallen into / having reached
आपन्नः:
Karta
TypeVerb
Rootआपन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आपत्स्यसेyou will attain / reach
आपत्स्यसे:
TypeVerb
Rootआप्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Ātmanepada
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
नित्यम्always, perpetually
नित्यम्:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Accusative, Singular, Adverbial (accusative of extent/manner)
लभतेone obtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Accusative, Singular, Adverbial (accusative of extent/manner)
लभतेone obtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brahmin speaker)
त्वम् (the addressed person)