संधेयासंधेय-पुरुषनिर्णयः (Criteria for Allies and Non-Allies) — with the opening of the Gautama narrative
सुरापो5सम्मतादायी भ्रूणहा गुरुतल्पग: । तपसैव सुतप्तेन नर: पापात् प्रमुच्यते,शराबी, किसीकी सम्मतिके बिना ही उसकी वस्तु उठा लेनेवाला (चोर), गर्भहत्यारा और गुरुपत्नीगामी मनुष्य भी अच्छी तरह की हुई तपस्याद्वारा ही पापसे छुटकारा पाता है
bhīṣma uvāca | surāpo 'sammatādāyī bhrūṇahā gurutalpagaḥ | tapasaiva sutaptena naraḥ pāpāt pramucyate ||
Bhīṣma berkata: Seorang peminum minuman memabukkan, perampas milik orang lain tanpa izin, pembunuh janin, dan pelanggar ranjang guru—bahkan orang seperti itu pun, bila sungguh-sungguh menjalani tapa yang berat, dapat terbebas dari dosa melalui tapa itu saja.
भीष्म उवाच
Even the gravest moral transgressions are said to be removable through genuinely intense tapas (austerity/penance). The emphasis is on inner discipline and sustained self-purification as the effective means of expiation.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and moral repair, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira about prāyaścitta: he lists severe sins and states that a person becomes freed from their taint through well-performed austerity.