अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
Bhīṣma berkata: “Kini engkau dianugerahi keturunan dan kesinambungan; engkau pun telah menjadi ayah, wahai dwija. Inilah pemenuhan dharma perumah tangga dan tegaknya garis keluarga—penopang dharma serta tatanan masyarakat.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.