Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kāpavya-carita (कापव्यचरित) — Reforming Dasyus through Regulated Rāja-Dharma

येषां बलकृता वृत्तिस्तेषामन्या न रोचते । तेजसाभिप्रवर्तन्ते बलवन्तो युधिष्ठिर,युधिष्ठिर! जो बल और पराक्रमसे ही जीविका चलानेवाले हैं, उन्हें दूसरी वृत्ति अच्छी नहीं लगती। बलवान पुरुष अपने तेजसे ही कर्मामें प्रवृत्त होते हैं

yeṣāṃ balakṛtā vṛttis teṣām anyā na rocate | tejasābhipravartante balavanto yudhiṣṭhira ||

Wahai Yudhiṣṭhira, mereka yang penghidupannya ditopang oleh kekuatan dan keberanian tidak menyukai cara hidup yang lain. Orang-orang berdaya digerakkan oleh nyala tenaga mereka sendiri; secara alami mereka menempuh perbuatan yang sepadan dengan daya dan kepahlawanan mereka.

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
बलकृताmade by strength
बलकृता:
TypeAdjective
Rootबलकृत
FormFeminine, Nominative, Singular
वृत्तिःlivelihood/means of living
वृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
तेषाम्for them/of them
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अन्याanother (kind)
अन्या:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रोचतेpleases/is liked
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
तेजसाby vigor/splendor
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अभिप्रवर्तन्तेset about/engage in
अभिप्रवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootअभि-प्र-वृत्
FormPresent, 3rd, Plural, Atmanepada
बलवन्तःstrong (men)
बलवन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
युधिष्ठिरO Yudhishthira
युधिष्ठिर:
TypeNoun (Proper)
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira