Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
दैवं पुरुषकारश्न मोक्षामोक्षौ भयाभये । हिंसाहिंसे तपो यज्ञ: संयमो5थ विषाविषम्
bhīṣma uvāca | daivaṃ puruṣakāraś ca mokṣāmokṣau bhayābhaye | hiṃsāhiṃse tapo yajñaḥ saṃyamo 'tha viṣāviṣam |
Takdir dan upaya manusia; pembebasan dan belenggu; takut dan tanpa takut; kekerasan dan tanpa kekerasan; tapa dan yajña; pengendalian diri; racun dan penawar—ini dan pasangan tak terhitung lainnya hanyalah banyak nama dan rupa daṇḍa, yang dengannya dunia diperintah. Wahai yang terbaik di antara Kuru, demikianlah daya daṇḍa tampak dalam bentuk yang tak terbilang di dunia ini.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that the world’s moral and experiential opposites—fate/effort, bondage/liberation, fear/fearlessness, violence/non-violence, austerity/sacrifice, restraint, poison/antidote—are expressions of daṇḍa: the regulating force that disciplines beings and sustains order. Ethical life and political order both depend on recognizing and aligning with this principle of restraint.
In the Śānti Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and statecraft after the war. Here he frames a wide range of human conditions and moral choices as manifestations of daṇḍa (governing discipline), emphasizing how order in society and in the individual is maintained through regulation and consequence.