Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
अनीतिजं यस्य विधानजं सुखं हठप्रणीतं विधिवत्प्रदृश्यते । न विद्यते तस्य गतिर्महीपते- न विद्यते राज्यसुखं हानुत्तमम्
anītijaṁ yasya vidhānajaṁ sukhaṁ haṭhapraṇītaṁ vidhivatpradṛśyate | na vidyate tasya gatir mahīpate na vidyate rājyasukhaṁ hy anuttamam ||
Bhishma berkata: Wahai raja, kebahagiaan yang lahir dari ketidakbenaran—diraih dengan paksaan dan keangkuhan—dapat saja, oleh putaran takdir, tampak seolah-olah diperoleh secara sah. Namun bagi penguasa yang tidak sungguh memahami dharma raja, tiada akhir yang baik; dan kenikmatan kerajaan yang tampak paling luhur itu pun tidak bertahan.
भीष्म उवाच
Happiness gained through injustice and coercion may temporarily look legitimate due to circumstances, but it has no stable foundation in dharma; such a ruler has no auspicious destiny, and his royal enjoyment cannot last.
In the Shanti Parva discourse on raja-dharma, Bhishma instructs Yudhishthira about the moral responsibilities of kingship, warning that power and pleasure obtained by adharma—even if it seems sanctioned by fate—lead to ruin and instability.