Previous Verse
Next Verse

Shloka 706

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

द्रौणिसंकल्पितं भावमवबुद्धयत केशव: । गान्धारी और धुृतराष्ट्रको सान्त्वना दे माधव श्रीकृष्णने अश्वत्थामाके मनमें जो भीषण संकल्प हुआ था, उसका स्मरण किया

drauṇisaṅkalpitaṃ bhāvam avabuddhayata keśavaḥ |

Keśava menangkap niat mengerikan yang telah terbentuk dalam hati putra Droṇa. Setelah menenangkan Gāndhārī dan Dhṛtarāṣṭra, Mādhava Śrī Kṛṣṇa tetap mengingat rencana ngeri Aśvatthāmā itu.

द्रौणि-संकल्पितम्planned/formed by Drauṇi (Aśvatthāman)
द्रौणि-संकल्पितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्रौणि + संकल्पित
FormNeuter, Accusative, Singular
भावम्intention; state of mind
भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
अवबुद्धयतunderstood; perceived
अवबुद्धयत:
TypeVerb
Rootअव + बुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
केशवःKeśava (Kṛṣṇa)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)
D
Drauṇi (Aśvatthāmā)
G
Gāndhārī
D
Dhṛtarāṣṭra
M
Mādhava (Śrī Kṛṣṇa)