कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
अथागम्य महाभागास्तत् तीर्थ दारुणं तदा ६ ।।
athāgamya mahābhāgās tat tīrthaṁ dāruṇaṁ tadā | dṛṣṭvā toyaṁ sarasvatyāḥ śoṇitena pariplutam || pīyamānaṁ ca rakṣobhir bahubhir nṛpasattama ||
Waiśampāyana berkata: Lalu para resi mulia itu tiba di tīrtha yang mengerikan itu, wahai raja utama. Mereka melihat air Sarasvatī meluap oleh darah, dan diminum oleh banyak rākṣasa.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that unchecked violence and adharma can defile even sacred places: a tīrtha meant for purification becomes blood-filled, and predatory beings thrive there. It serves as a moral warning about the spiritual and social consequences of war.
A group of revered sages arrives at a tīrtha on the Sarasvatī and witnesses a horrific sight: the river-water is inundated with blood, and many rākṣasas are drinking it, indicating a grim aftermath of conflict and desecration.