Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
राजेन्द्र! तब वहाँ सरस्वती सुप्रभा नामसे प्रकट हुईं। बड़ी उतावलीके साथ आकर ब्रह्माजीका सम्मान करती हुई सरस्वतीका दर्शन करके ऋषिगण बड़े प्रसन्न हुए और उन्होंने उस यज्ञको बहुत सम्मान दिया ।।
rājendra! tataḥ tatra sarasvatī suprabhā nāmnā prādurabhavat. sā mahā-vegavatī samāgatya brahmāṇaṃ satkṛtya; sarasvatyā darśanena ṛṣayaḥ paramānanditā abhavan, te ca taṃ yajñaṃ bahu mānayām āsuḥ. evaṃ eṣā saricchreṣṭhā puṣkareṣu sarasvatī pitāmahārtha-sambhūtā tuṣṭy-arthaṃ ca manīṣiṇām.
Wahai raja, saat itu juga Dewi Sarasvatī menampakkan diri dengan nama Suprabhā. Dengan segera ia datang dan memberi penghormatan kepada Pitāmaha Brahmā. Melihat Sarasvatī, para resi dipenuhi sukacita dan mereka sangat memuliakan kurban suci itu. Demikianlah Sarasvatī, yang terbaik di antara sungai-sungai, muncul di tīrtha Puṣkara demi Brahmā dan untuk menyenangkan para bijak nan arif.
वैशम्पायन उवाच
Sacred rites gain fullness when performed with reverence and when divine grace (here, Sarasvatī) is welcomed; honoring the cosmic elder (Brahmā) and pleasing the wise underscores dharmic conduct grounded in respect, purity, and devotion.
During a sacrificial context at Puṣkara, Sarasvatī manifests as Suprabhā, swiftly arrives, honors Brahmā, and her auspicious appearance delights the assembled sages, who then hold the sacrifice in even greater esteem.