सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
प्रययुस्तत्र यत्रासौ त्रितयज्ञ: प्रवर्तते । बृहस्पतिजीका यह वचन सुनकर सब देवता एक साथ हो उस स्थानपर गये, जहाँ त्रितमुनिका यज्ञ हो रहा था ।।
vaiśampāyana uvāca |
prayayus tatra yatrāsau tritayajñaḥ pravartate |
te tatra gatvā vibudhās taṃ kūpaṃ yatra sa tritaḥ |
ūcuś cainaṃ mahābhāgaṃ prāptā bhāgārthino vayam |
Vaiśampāyana berkata: Mendengar ucapan Bṛhaspati, semua dewa berangkat bersama menuju tempat yajña Trita berlangsung. Setibanya di sana, para makhluk surgawi melihat sumur tempat Trita terkurung, dan mereka pun memandang sang resi agung yang telah didīkṣā untuk upacara, bersinar oleh kemuliaan tapa. Setelah melihat beliau, mereka berkata: “Kami datang untuk menuntut bagian kami dalam yajña.”
वैशम्पायन उवाच
Even the gods are bound by the order of sacrifice: rightful portions (bhāga) are claimed through dharmic procedure, and spiritual radiance (tapas/tejas) can persist despite adversity, as seen in Trita continuing his consecrated rite.
After hearing Bṛhaspati, the gods go to the site of Trita’s ongoing sacrifice. They find the well where Trita is trapped, behold him in his consecrated state, and tell him they have come to receive their sacrificial shares.