सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
अन्यास्तु बहुला गावस्त्रित: समुपलप्स्यते । तदावां सहितौ भूत्वा गा: प्रकाल्य व्रजावहे
anyāstu bahulā gāvas tritaḥ samupalapsyate | tadāvāṃ sahitau bhūtvā gāḥ prakālya vrajāvahe ||
Waiśampāyana berkata: “Dalam tiga hari, di sana akan ditemukan banyak sapi lainnya. Maka marilah kita berdua bersama-sama menggiring sapi-sapi ini dan menuju kandang.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights practical prudence and cooperative action: waiting for the right time to secure resources, and proceeding together to accomplish a task responsibly.
A plan is stated: more cattle will be available after three days, so the two speakers should go together, drive the cows along, and take them to the cattle-pen/settlement.