Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
एवं ते सर्वमाख्यातं यथा शप्तो निशाकर: । प्रभासं च यथा तीर्थ तीर्थानां प्रवरं महत्
evaṃ te sarvam ākhyātaṃ yathā śapto niśākaraḥ | prabhāsaṃ ca yathā tīrthaṃ tīrthānāṃ pravaraṃ mahat |
Waiśampāyana berkata: “Demikianlah telah kuceritakan kepadamu semuanya: bagaimana Niśākara (Sang Bulan) terkena kutuk, dan bagaimana tirtha agung Prabhāsa dipandang sebagai yang utama di antara semua tempat ziarah.”
वैशम्पायन उवाच
Actions and conditions (such as a śāpa, a curse) have moral and narrative consequences, and sacred places (tīrthas) are upheld as privileged sites for purification and dharmic renewal; the verse frames both themes as authoritative tradition being carefully transmitted.
Vaiśampāyana concludes a section of narration, stating that he has fully recounted two connected topics: the episode of the Moon being cursed and the account of why Prabhāsa is celebrated as the greatest among pilgrimage sites.