Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
वैशम्पायन उवाच तीर्थानां च फलं राजन् गुणोत्पत्तिं च सर्वश: । मयोच्यमान वै पुण्यं शृणु राजेन्द्र कृत्सनश:
vaiśampāyana uvāca tīrthānāṃ ca phalaṃ rājan guṇotpattiṃ ca sarvaśaḥ | mayocyamānaṃ vai puṇyaṃ śṛṇu rājendra kṛtsnaśaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Raja, akan kuuraikan sepenuhnya buah ziarah ke tīrtha, kebajikan-kebajikannya, serta asal-usulnya dari segala segi. Wahai raja di atas para raja, dengarkan dengan saksama kisah lengkap tentang pahala suci yang timbul darinya.”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames pilgrimage as a dharmic practice whose value lies in understanding both the spiritual fruits (phala/puṇya) and the virtues and origins (guṇa-utpatti) of sacred places, emphasizing attentive listening and proper knowledge as part of religious merit.
Vaiśampāyana begins a didactic section addressed to a king, announcing that he will systematically explain the merits, qualities, and origins of various tīrthas—introducing a broader discourse on tīrtha-māhātmya within the Shalya Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.