Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
अद्य पारं गमिष्यामि वैरस्य भृशदुर्गमम् । यह सुनकर भीमसेन बोले--मधुसूदन! आप विषाद न करें। यदुनन्दन! मैं आज वैरकी उस अन्तिम सीमापर पहुँच जाऊँगा, जहाँ जाना दूसरोंके लिये अत्यन्त कठिन है
adya pāraṁ gamiṣyāmi vairasya bhṛśa-durgamam |
Mendengar itu, Bhimasena berkata: “Wahai Madhusudana, jangan bersedih. Wahai putra Yadu, hari ini aku akan menyeberangi tepi seberang permusuhan yang amat sukar itu—mencapai batas terakhir yang hampir mustahil dicapai oleh orang lain.”
भीमसेन उवाच