Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements

पातयामास कौरव्यं रथोपस्थादरिंदम: । फिर हँसते-हँसते उन शत्रुदमन वीरने कुरुवंशी जयत्सेनको नाराचसे घायल करके उसे रथकी बैठकसे नीचे गिरा दिया

pātayāmāsa kauravyaṁ rathopasthād ariṁdamaḥ |

Sañjaya berkata: Sang penakluk musuh itu menjatuhkan sang Kaurava dari tempat duduk keretanya; sambil tertawa ia melukai Jayatsena dengan anak panah narāca dan menghempaskannya dari singgasana kereta ke tanah.

पातयामासcaused to fall; felled
पातयामास:
TypeVerb
Rootपत् (णिच् causative: पातयति) + आस् (लिट् periphrastic)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्ष/भूतार्थे; periphrastic perfect), 3, singular
कौरव्यम्the Kaurava (man)
कौरव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव्य
Formmasculine, accusative, singular
रथोपस्थात्from the chariot-seat
रथोपस्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ + उपस्थ
Formmasculine, ablative, singular
अरिंदमःenemy-subduing (hero)
अरिंदमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरिंदम
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kaurava (a Kuru-line warrior)
R
ratha (chariot)
R
rathopastha (chariot-seat)