भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
अपश्यन्तो रथानीके दुर्योधनमरिंदमम् । राजानं मृगयामासुस्तव पुत्र महारथम्,इधर अअश्वत्थामा, कृपाचार्य और सात्वतवंशी कृतवर्मा--ये रथ-सेनामें आपके महारथी पुत्र शत्रुदमन राजा दुर्योधनको न देखकर उसकी खोज करने लगे
apaśyanto rathānīke duryodhanam ariṃdamam | rājānaṃ mṛgayāmāsus tava putraṃ mahāratham ||
Karena tidak melihat Duryodhana, sang penunduk musuh, di tengah barisan kereta, para mahārathi-mu pun mulai mencari putramu, sang raja.
संजय उवाच
In a battlefield setting, the leader’s presence functions as a moral and strategic anchor; when that anchor disappears, even elite warriors become unsettled and must reorient themselves—showing how war tests loyalty, discipline, and clarity of purpose.
During the fighting, Duryodhana is not visible in the chariot formations, so the Kaurava great chariot-warriors begin actively searching for him within the army array.