Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
पाज्चाल्य: सात्यकिश्जैव माद्रीपुत्रो च पाण्डवौ । शकुनिप्रमुखान् वीरानू् प्रत्यगृह्लन् समन््तत:
Pāñcālyaḥ Sātyakiś caiva Mādrīputrau ca Pāṇḍavau | Śakunipramukhān vīrān pratyagṛhlan samantataḥ, rājan ||
Sañjaya berkata: “Wahai Raja, panglima Pāñcāla Dhṛṣṭadyumna, Sātyaki, serta kedua putra Mādrī—Nakula dan Sahadeva—mengepung para kesatria yang dipimpin Śakuni dari segala arah.”
संजय उवाच
The verse highlights coordinated action and steadfastness in a righteous cause: allies act together, surrounding a dangerous opponent (Śakuni’s group). Ethically, it reflects the kṣatriya obligation to confront adharma-supporting forces with courage and disciplined strategy rather than isolated impulse.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna, Sātyaki, and the twin Pāṇḍavas (Nakula and Sahadeva) engage the warriors led by Śakuni, attacking them from all directions as the battle intensifies.