Previous Verse
Next Verse

Shloka 366

Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)

अवाकिरच्छरव्रातै: सर्वक्षत्रस्थ पश्यत: । राजन्‌! तब भारद्वाजनन्दन अभश्वत्थामाने सम्पूर्ण क्षत्रियोंके देखते-देखते महारथी सुरथको अपने बाणसमूहोंसे आच्छादित कर दिया

avākirac charavrātaiḥ sarvakṣatrastha paśyataḥ | rājan! tadā bhāradvājanandanaḥ aśvatthāmāne sampūrṇa-kṣatriyāṇāṃ dadṛśuṣāṃ mahārathī surathaṃ svabāṇasaṃghaiḥ ācchādayām āsa |

Sañjaya berkata: “Wahai Raja, di hadapan seluruh pasukan ksatria yang menyaksikan, putra Bhāradvāja, Aśvatthāmā, menghujani Suratha—sang mahāratha—dengan rentetan anak panah, hingga ia tertutup sepenuhnya oleh gugusan panah.”

अवाकिरत्covered, showered over
अवाकिरत्:
Karta
TypeVerb
Rootअवाकिर् (अव + किॄ)
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
शरव्रातैःwith clusters/volleys of arrows
शरव्रातैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरव्रात
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्वक्षत्रस्थेin the whole body of kṣatriyas / among all kṣatriyas
सर्वक्षत्रस्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वक्षत्रस्थ
FormMasculine, Locative, Singular
पश्यतःwhile (they) were watching / of the onlooker
पश्यतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपश्यत्
FormMasculine, Genitive, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Aśvatthāmā
B
Bhāradvāja
D
Droṇa
S
Suratha
A
arrows (śara/bāṇa)
K
kṣatriya host/army

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of displaying valor and skill openly in battle—actions performed “before all” become a public measure of martial duty. At the same time, the spectacle of overwhelming force points to the epic’s ethical tension: duty-driven heroism can intensify collective suffering and the moral weight of war.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Aśvatthāmā, identified as Bhāradvāja’s descendant (son of Droṇa), unleashes a dense volley of arrows and completely covers the great chariot-warrior Suratha, with the entire warrior host watching.