Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation

तत: शल्यो महाराज निर्विद्धस्तैर्महारथै:,इति श्रीमहाभारते शल्यपर्वणि शल्ययुद्धे त्रयोदशो5ध्याय:

tataḥ śalyo mahārāja nirviddhastair mahārathaiḥ | iti śrīmahābhārate śalyaparvaṇi śalyayuddhe trayodaśo 'dhyāyaḥ ||

Kemudian, wahai Raja Agung, Śalya tertembus oleh para mahāratha itu. Demikian berakhir bab ketiga belas Śalya Parva dari Śrī Mahābhārata, dalam bagian yang mengisahkan pertempuran melawan Śalya.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्ययम्
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन, एकवचनम्
निर्विद्धःpierced, wounded
निर्विद्धः:
TypeAdjective
Rootनिर्विध् (धातु) → निर्विद्ध (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम् (भूतकर्मणि कृदन्तः; क्त-प्रत्ययार्थः)
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
महारथैःby the great chariot-warriors
महारथैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहारथ
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formअव्ययम्
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्
शल्यपर्वणिin the Shalya Parva
शल्यपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशल्यपर्वन्
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्
शल्ययुद्धेin the battle with Shalya / Shalya-battle
शल्ययुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशल्ययुद्ध
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्
त्रयोदशःthirteenth
त्रयोदशः:
TypeAdjective
Rootत्रयोदश
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
शल्य (Śalya)
महाराज (Mahārāja—Dhṛtarāṣṭra as addressee)
महामहारथ (mahāratha—great chariot-warriors)

Educational Q&A

The verse functions as a closing marker while underscoring a recurring Mahābhārata ethic: in war, even the mightiest are vulnerable when many skilled warriors act in concert; prowess does not guarantee protection from the consequences of conflict, highlighting the tragic cost of adharma-driven escalation.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Śalya has been pierced/wounded by great chariot-warriors, and the text then formally concludes the chapter with the traditional colophon identifying the parva and chapter number.