अध्याय ९ — दुर्योधनस्य अन्त्यावस्था, विलापः, तथा सौप्तिक-प्रतिवृत्तम्
Duryodhana’s Final Condition, Lamentation, and the Night’s Report
भिक्षुकौ विचरिष्येते शोचन्तौ पृथिवीमिमाम् । धिगस्तु कृष्ण वार्ष्णेयमर्जुनं चापि दु्मतिम्
bhikṣukau vicarīṣyete śocantau pṛthivīm imām | dhig astu kṛṣṇa vārṣṇeyam arjunaṃ cāpi durmatim ||
Sanjaya berkata: “Keduanya akan mengembara di bumi ini sebagai pengemis, diliputi duka. Celakalah Kṛṣṇa dari wangsa Vṛṣṇi, dan celakalah Arjuna juga—yang pikirannya tersesat.”
संजय उवाच
The verse highlights the moral shock after catastrophic violence: even celebrated heroes can be condemned when outcomes appear to violate dharma, and suffering may reduce the mighty to helplessness—symbolized by wandering as grieving beggars.
In the aftermath of the night massacre (Sauptika events), Sañjaya reports a harsh judgment: he foresees two persons reduced to beggary and grief, and he voices (or relays) a denunciation of Kṛṣṇa and Arjuna as responsible or misguided amid the unfolding tragedy.