कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च
Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve
विश्रान्तश्न विनिद्रश्न स्वस्थचित्तशक्ष॒ मानद । समेत्य समरे शत्रून् वधिष्यसि न संशय:
viśrāntaś ca vinidraś ca svasthacittaś ca mānada | sametya samare śatrūn vadhiṣyasi na saṁśayaḥ ||
Kṛpa berkata: “Wahai pemberi kehormatan, setelah engkau beristirahat dan tidur sepenuhnya, batinmu akan menjadi tenang dan mantap. Lalu, memasuki medan perang, engkau akan mampu menewaskan musuh—tanpa keraguan.”
कृप उवाच
Effective action in war should arise from mental steadiness and physical readiness; rest and sleep restore composure, enabling deliberate conduct rather than reckless aggression.
Kṛpa addresses a warrior (honorific “mānada”), urging him to rest and sleep so his mind becomes stable; then he can return to the battlefield and defeat the enemies with confidence.