Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

इत्युक्त्वा राजशार्टूल द्रोणपुत्र: प्रतापवान्‌

ity uktvā rājaśārṭūla droṇaputraḥ pratāpavān

Waiśampāyana berkata: “Wahai harimau di antara para raja!” Setelah berkata demikian, putra Droṇa yang perkasa (Aśvatthāmā) melangkah maju.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active (parasmaipada sense), prior action
राजशार्दूलO tiger among kings
राजशार्दूल:
TypeNoun
Rootराजशार्दूल
Formmasculine, vocative, singular
द्रोणपुत्रःthe son of Droṇa (Aśvatthāman)
द्रोणपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
प्रतापवान्mighty, valiant
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Aśvatthāmā (Droṇaputra)
D
Droṇa
T
the king addressed as rājaśārṭūla (contextually Dhṛtarāṣṭra/Janamejaya depending on frame)