Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Book 10, Adhyāya 12: Aśvatthāmā’s Request for the Cakra and the Brahmaśiras Context

विदितं चापल॑ं ह्यासीदात्मजस्य दुरात्मन: । सर्वधर्मविदाचार्य: सोडन्वशात्‌ स्वसुतं ततः,उन्हें अपने दुरात्मा पुत्रकी चपलता ज्ञात थी; अतः सब धर्मोके ज्ञाता आचार्यने अपने पुत्रको इस प्रकार शिक्षा दी--

viditaṃ cāpalaṃ hy āsīd ātmajasya durātmanaḥ | sarvadharmavid ācāryaḥ so 'nunvaśāt svasutaṃ tataḥ ||

Sang guru telah mengetahui sifat labil dan bengal dari putranya yang berhati gelap. Karena ia memahami dharma, ia pun menasihati dan mengajarinya dengan cara yang semestinya.

विदितम्known
विदितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootविदित (√विद्)
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपलम्fickleness, restlessness
अपलम्:
Karta
TypeNoun
Rootअपल
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Root√अस्
FormImperfect, 3, Singular
आत्मजस्यof (his) son
आत्मजस्य:
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Genitive, Singular
दुरात्मनःof the wicked-minded (one)
दुरात्मनः:
TypeAdjective
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वधर्मविदाचार्यःthe teacher who knows all dharmas
सर्वधर्मविदाचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वधर्मविदाचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उदन्वशात्from the Udānvaśa (lineage/house)
उदन्वशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउदन्वश
FormMasculine, Ablative, Singular
स्वसुतम्his own son
स्वसुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ā
ācārya (the preceptor)
S
svasuta/ātmaja (the preceptor’s son)