Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

त्रयोदशं च सजने अज्ञाता: परिवत्सरम्‌ | ज्ञाताश्न पुनरन्यानि वने वर्षाणि द्वादश,“और बारह वर्ष वहाँ रहेंगे एवं तेरहवाँ वर्ष हम जनसमूहमें लोगोंसे अज्ञात रहकर पूरा करेंगे और यदि हम तेरहवें वर्षमें लोगोंकी जानकारीमें आ जायाँ तो फिर दुबारा बारह वर्ष वनमें रहेंगे

trayodaśaṃ ca sajane ajñātāḥ parivatsaram | jñātāś ca punaḥ anyāni vane varṣāṇi dvādaśa ||

Dan tahun ketiga belas akan kami jalani di tengah orang banyak tanpa dikenali. Namun bila pada tahun ketiga belas itu kami terbongkar, maka sekali lagi kami harus menjalani dua belas tahun lagi di hutan.

त्रयोदशम्thirteenth (year)
त्रयोदशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रयोदश
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सजनेamong people / in society
सजने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसजन
FormMasculine, Locative, Singular
अज्ञाताःunknown, unrecognized
अज्ञाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअज्ञात
FormMasculine, Nominative, Plural
परिवत्सरम्for a full year
परिवत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिवत्सर
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्ञाताःknown, recognized
ज्ञाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञात
FormMasculine, Nominative, Plural
and/if
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अन्यानिother, additional
अन्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Plural
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormNeuter, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
forest (vana)
P
people/populace (sajana)