पाण्डवानां वनप्रस्थानवर्णनम् / The Pāṇḍavas’ Departure for the Forest
Vidura’s Report and Portents
पराजितो नकुलो भीमसेनो युधिष्ठिर: सहदेवार्जुनौ च दासीभूता त्वं हि वै याज्ञसेनि पराजितास्ते पतयो नैव सन्ति,यज्ञसेनकुमारी! नकुल हार गये, भीमसेन, युधिष्ठिर, सहदेव तथा अर्जुन भी पराजित होकर दास बन गये। अब तुम दासी हो चुकी हो। वे हारे हुए पाण्डव अब तुम्हारे पति नहीं हैं
Nakula telah kalah; Bhimasena, Yudhisthira, Sahadeva, dan Arjuna pun dikalahkan dan menjadi budak. Wahai Yajñaseni, engkau pun kini menjadi budak. Putri Yajñasena, para suami yang telah kalah itu bukan lagi suamimu.
कर्ण उवाच