Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा

Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus

दृष्ट होतद्‌ विदुरेणैव सर्व विपक्षिता बुद्धिविद्यानुगेन । तदेवैतदवशस्याभ्युपैति महदू भयं क्षत्रियजीवधाति,बुद्धि और विद्याका अनुसरण करनेवाले विद्वान्‌ विदुरने यह सब परिणाम पहलेसे ही देख लिया था। क्षत्रियोंके लिये विनाशकारी वही यह महान्‌ भय मुझ विवशके सामने आ रहा है

Dhṛtarāṣṭra uvāca — dṛṣṭaṃ hy etad vidureṇaiva sarvaṃ vipakṣitaṃ buddhividyānugena | tad evaitad avaśasyābhyupaiti mahad bhayaṃ kṣatriyajīvaghāti ||

Dhṛtarāṣṭra berkata: “Vidura—bijaksana, mengikuti tuntunan akal dan pengetahuan—telah lebih dahulu melihat semuanya dan menimbang akibatnya. Kini ketakutan besar itu, yang memusnahkan nyawa para kṣatriya, sedang maju mendekat kepadaku yang tak berdaya.”

दृष्टम्seen/foreseen
दृष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
होतत्happening/that which would occur
होतत्:
Karma
TypeAdjective
Rootभू (धातु) → भवत्/होतत् (वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक; वैदिक/आर्ष रूप)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, शतृ (present active participle; irregular form)
विदुरेणby Vidura
विदुरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
विपक्षितम्considered/pondered (in all aspects)
विपक्षितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवि + पक्ष (धातु/प्रातिपदिक) → विपक्षित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (PPP)
बुद्धि-विद्या-अनुगेनby (one) following intellect and learning
बुद्धि-विद्या-अनुगेन:
Karana
TypeAdjective
Rootबुद्धि + विद्या + अनुग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अवशस्यof (me/the) helpless one
अवशस्य:
TypeAdjective
Rootअवश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
अभ्युपैतिapproaches/comes upon
अभ्युपैति:
TypeVerb
Rootअभि + उप + इ (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
indeed/and (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
भयम्fear/terror
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
क्षत्रिय-जीव-धातिdestroys the life of the kshatriyas / is life-destroying for kshatriyas
क्षत्रिय-जीव-धाति:
TypeVerb
Rootक्षत्रिय + जीव + धा (धातु) → धाति (तिङन्त)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura
K
Kṣatriyas

Educational Q&A

Wise counsel grounded in discernment and learning can foresee the ethical and practical consequences of adharma; ignoring such counsel leads to collective ruin, especially for rulers and warriors.

Dhṛtarāṣṭra reflects that Vidura had already predicted the disastrous outcome of the unfolding conflict; he now feels powerless as a great, kṣatriya-destroying danger draws near.