Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira
Sabhā-parva 51
कुटीकृतं तथैवात्र कमलाभं सहस्रश: । श्लक्षणं वस्त्रमकार्पासमाविकं मृदु चाजिनम्
kuṭīkṛtaṃ tathaivātra kamalābhaṃ sahasraśaḥ | ślakṣaṇaṃ vastram akārpāsam āvikaṃ mṛdu cājinam ||
Duryodhana berkata: “Di sini pun ada ribuan barang yang dibuat dengan sangat rapi, indah laksana teratai; juga kain-kain halus dan licin—sebagian bukan dari kapas, sebagian dari wol—serta kulit-kulit yang lembut.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how overwhelming material splendor can intensify pride and envy, setting the stage for ethical decline when wealth becomes an object of rivalry rather than responsibility.
Duryodhana is describing the abundance and refinement of items present—especially fine textiles and soft skins—emphasizing the scale and attractiveness of the wealth on display.