Rājasūya-sambhāra: Prosperity under Rājadharma and the Initiation of Yudhiṣṭhira’s Sacrifice
सोमधथेयांश्व निर्जित्य प्रययावुत्तरामुख: । वत्सभूमिं च कौन्तेयो विजिग्ये बलवान् बलातू
somadhateyāṁś ca nirjitya prayayāv uttarāmukhaḥ | vatsabhūmiṁ ca kaunteyo vijigye balavān balāt ||
Waiśampāyana berkata: Setelah menundukkan kaum Somadhāteya, putra Kuntī yang perkasa (Bhīma) berarak ke utara. Dengan kekuatan senjata, sang pejuang yang sangat kuat itu menaklukkan dan menguasai tanah Vatsa.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a pragmatic strand of kṣatriya-statecraft: sovereignty is often established through demonstrable strength. Ethically, it invites reflection on the tension between dharma as protection/order and the use of coercive power to secure political aims.
Vaiśampāyana narrates Bhīma’s campaign of conquest: after defeating the Somadhāteyas, he turns north and forcibly subdues the region of Vatsa, extending the Pandavas’ influence and preparing the ground for imperial recognition and tribute.