Arjuna’s Northern Conquests: Kimpuruṣa-lands, Hāṭaka, Mānasasaras, and the Harivarṣa Boundary
तत्र कृत्यमहं मनन््ये कोशस्य परिवर्धनम् | करमाहारयिष्यामि राज्ञ: सर्वान् नृपोत्तम,नृपश्रेष्ठ अब मैं अपने कोषको बढ़ाना ही आवश्यक कार्य समझता हूँ। मेरी इच्छा है कि समस्त राजाओंको जीतकर उनसे कर वसूल करूँ
tatra kṛtyam ahaṃ manye kośasya parivardhanam | karam āhārayiṣyāmi rājñaḥ sarvān nṛpottama ||
Arjuna berkata: Dalam hal ini, aku memandang tugas yang perlu ialah memperbesar perbendaharaan kerajaan. Wahai raja terbaik, aku berniat menundukkan para penguasa dan memungut upeti dari mereka agar kekuatan negeri bertambah.
अर्जुन उवाच
The verse highlights a kingly priority within rājadharma: maintaining and increasing the treasury to sustain governance. It frames revenue (kara/tribute) as a practical duty of rule, tied to political subordination of other rulers rather than private gain.
Arjuna states his policy/intention: he deems it necessary to expand the treasury and proposes collecting tribute from all kings—implying conquest or bringing them under suzerainty—addressing a superior ruler as “best of kings.”