Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

कृष्णां सभागतां दृष्टवा मूढेनादीर्घदर्शिना । अस्मांस्तथावहसता क्षिपता च पुनः पुन:,“आप निश्चय ही, आज कर्णकी स्त्रियोंको विधवा हुई देखेंगे। इस अदूरदर्शी मूर्खने सभामें द्रौपदीको आयी देख बारंबार उसकी तथा हमलोगोंकी हँसी उड़ायी और हम सब लोगोंपर आक्षेप किया। ऐसा करते हुए इस कर्णने पहले जो कुकृत्य किया है, उसे याद करके मेरा क्रोध शान्त नहीं होता है

sañjaya uvāca |

kṛṣṇāṃ sabhāgatāṃ dṛṣṭvā mūḍhenādīrghadarśinā |

asmāṃs tathāvahasatā kṣipatā ca punaḥ punaḥ |

Sañjaya berkata: “Ketika orang bodoh yang picik itu melihat Kṛṣṇā (Draupadī) dibawa ke balairung sidang, ia berulang kali mengejeknya dan juga mencemooh kami, melemparkan hinaan demi hinaan. Mengingat kejahatan Karṇa yang dahulu itu, amarahku tak kunjung reda; dan hari ini engkau pasti akan melihat para wanita Karṇa menjadi janda.”

कृष्णाम्Krishna (Draupadi)
कृष्णाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Accusative, Singular
सभागताम्having come to the assembly
सभागताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसभागत
FormFeminine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
मूढेनby a fool
मूढेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अदीर्घदर्शिनाby one lacking foresight
अदीर्घदर्शिना:
Karana
TypeAdjective
Rootअदीर्घदर्शिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अवहसताby one mocking/laughing at
अवहसता:
Karana
TypeVerb
Rootअवहस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
क्षिपताby one reviling/insulting
क्षिपता:
Karana
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
K
Karṇa
S
Sabhā (royal assembly/court)

Educational Q&A

Public humiliation and cruel speech are grave adharma; such wrongdoing ripens into inevitable consequences. The verse frames the war’s violence as moral retribution for earlier insults—especially the assembly outrage against Draupadī—showing how ethical failures fuel destructive outcomes.

Sañjaya recalls how Karṇa, when Draupadī was brought into the royal assembly, repeatedly mocked and insulted her and the Pāṇḍavas. Remembering that past offense, Sañjaya predicts that Karṇa’s household will face bereavement, linking present battlefield fate to earlier misconduct.