पतेद् दिवाकर: स्थानाच्छुष्येदपि महोदधि: । शैत्यमग्निरियाजन्न त्वां हन्यात् कर्णो धनंजय,“धनंजय! सूर्य अपने स्थानसे गिर जाय, समुद्र सूख जाय और अग्नि सदाके लिये शीतल हो जाय तो भी कर्ण तुम्हें मार नहीं सकता
pated divākaraḥ sthānāc chuṣyed api mahodadhiḥ | śaityam agnir iyāj jan na tvāṃ hanyāt karṇo dhanaṃjaya ||
Sañjaya berkata: “Wahai Dhanañjaya! Sekalipun Matahari jatuh dari kedudukannya, sekalipun samudra raya mengering, dan sekalipun api menjadi dingin untuk selama-lamanya—tetap saja Karṇa tidak dapat membunuhmu.”
संजय उवाच
The verse teaches certainty through hyperbole: by citing impossible cosmic inversions (sun falling, ocean drying, fire turning cold), it asserts that a particular outcome is morally and narratively fixed—here, that Karṇa will not be able to slay Arjuna at this juncture.
In the Karṇa Parva war narrative, Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra with emphatic assurance about the battle’s course, declaring that despite Karṇa’s prowess, he cannot kill Dhanañjaya (Arjuna), using cosmic imagery to intensify the claim.