नानापताकाकलिलं किड्किणीजालमालिनम्
sañjaya uvāca | nānā-patākā-kalilaṃ kiṅkiṇī-jāla-mālinam | śvetāśvāḥ kha iva vimāna-sadṛśaṃ rathaṃ vahanta iva | paśya karṇasya mahāmanasaḥ dhvajaṃ, yatra hastī-raśanā-cihnaṃ dṛśyate |
Kereta perang itu dipenuhi aneka panji yang berkibar rapat, dan dihiasi jalinan rumbai lonceng-lonceng kecil yang berdenting. Ditarik kuda-kuda putih, ia tampak meluncur di angkasa laksana wimana. Pandanglah panji sang mahatma Karna—bertanda lambang tali pengikat gajah (nāgakakṣa).
संजय उवाच
The verse underscores how outward splendor—banners, bells, and a striking standard—projects a warrior’s identity and confidence, yet it also heightens the ethical weight of battle: magnificent instruments are still employed in a conflict where dharma is under strain.
Sanjaya vividly describes Karna’s chariot: many banners flutter, bell-fringes adorn it, white horses seem to carry it like a heavenly vehicle, and Karna’s standard bears the emblem of an elephant’s rope.