“जो अर्जुनसे यह कह दे कि “तुम्हें अपना गाण्डीवधनुष दूसरेको दे देना चाहिये” वह मनुष्य इस जगतमें उनका वध्य है।” आपने आज अर्जुनसे ऐसी ही बात कह दी है ।। ततः सत्यां प्रतिज्ञां तां पार्थेन प्रतिरक्षता । मच्छन्दादवमानो<यं कृतस्तव महीपते
tataḥ satyāṃ pratijñāṃ tāṃ pārthena pratirakṣatā | macchandād avamāno ’yaṃ kṛtas tava mahīpate ||
“Siapa yang berkata kepada Arjuna, ‘Berikan busur Gāṇḍīvamu kepada orang lain,’ orang itu di dunia ini menjadi layak dibunuh olehnya. Engkau hari ini telah mengatakan hal yang sama kepada Arjuna. Maka, wahai raja, ketika Pārtha sedang menjaga ikrar sejatinya itu, penghinaan ini terjadi olehmu, bertentangan dengan kehendakku.”
संजय उवाच
A truthful vow (pratijñā) creates a binding ethical boundary; speech that provokes or violates that boundary becomes an act of dishonor (avamāna) with serious consequences, especially in a dharma-centered warrior context.
Sanjaya reports to the king that Arjuna is upholding a solemn pledge connected with his Gandiva, and he characterizes the king’s statement as an affront made contrary to Sanjaya’s counsel—escalating tension around the vow’s implications.