कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
सम्मानित: पार्थिवो5यं सदैव त्वया च भीमेन तथा यमाभ्याम् | वृद्धैश्व लोके पुरुषैश्न शूरै- स्तस्यापमानं कलया प्रयुड्क्षय,तुमने, भीमसेनने, नकुल-सहदेवने तथा अन्य वृद्ध पुरुषों एवं शूरवीरोंने जगतमें राजा युधिष्ठिरका सदा सम्मान किया है; किंतु इस समय तुम उनका थोड़ा-सा अपमान कर दो
sammānitaḥ pārthivo ’yaṃ sadaiva tvayā ca bhīmena tathā yamābhyām | vṛddhaiś ca loke puruṣaiś ca śūrais tasya apamānaṃ kalayā prayuṅkṣva ||
Vāyu-dewa berkata: “Raja ini selalu dihormati olehmu, oleh Bhīma, dan oleh kedua putra Yama; demikian pula oleh para tetua dan para pahlawan di dunia. Namun kini, demi terlaksananya yang harus dilakukan, timpakan kepadanya sedikit saja penghinaan.”
वायुदेव उवाच