कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
क्षीणशस्त्रास्त्रकवच: क्षीणबाणो विबाणधि: । श्रान्तसारथिवाहश्न च्छन्नो<स्त्रैररिभिस्तथा
kṣīṇaśastrāstrakavacaḥ kṣīṇabāṇo vibāṇadhiḥ | śrāntasārathivāhaś ca channo 'strair aribhis tathā ||
Ia telah kehilangan senjata, panah-misil, dan zirah; anak panahnya habis dan tabung panahnya kosong. Kusir dan kuda-kudanya pun letih, dan ia juga tertutup—terkepung dari segala arah—oleh senjata musuh.
संजय उवाच