Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
ततो युद्ध महाराज चक्षु:श्रोत्रभयानकम् | आसीदू घोर च चित्र च प्रेक्षणीयं समन््तत:,महाराज! तब नेत्रोंसे देखने और कानोंसे सुननेपर भी भय उत्पन्न करनेवाला घोर एवं विचित्र युद्ध छिड़ गया, जो सब ओरसे देखने ही योग्य था
tato yuddhaṃ mahārāja cakṣuḥśrotrabhayānakam | āsīd ghoraṃ ca citraṃ ca prekṣaṇīyaṃ samantataḥ ||
Maka, wahai Maharaja, pecahlah pertempuran—mengerikan dipandang mata dan menggetarkan didengar telinga. Ia ganas dan ganjil dalam banyak rupa, namun dari segala penjuru menjadi tontonan perang yang memaksa perhatian.
संजय उवाच