Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

तत: शरशतैस्ती५णैरश्वत्थामा प्रतापवान्‌ । निश्चैष्टी तावुभौ युद्धे चक्रे माधवपाण्डवी,तत्पश्चात्‌ प्रतापी अश्वत्थामाने सैकड़ों तीखे बाणोंद्वारा श्रीकृष्ण और अर्जुन दोनोंको युद्धस्थलमें निश्चेष्टठ कर दिया

tataḥ śaraśataiḥ tīkṣṇair aśvatthāmā pratāpavān | niścaiṣṭī tāv ubhau yuddhe cakre mādhava-pāṇḍavau ||

Kemudian Aśvatthāmā yang gagah, dengan ratusan anak panah tajam, membuat Mādhava (Kṛṣṇa) dan sang Pāṇḍava (Arjuna) sejenak seolah tak bergerak di medan laga.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
शरशतैःwith hundreds of arrows
शरशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरशत (शर + शत)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (शरशतैः सह विशेषणम्)
अश्वत्थामाAshvatthaman
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतापवान्mighty/valiant
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (अश्वत्थामा इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
निश्चेष्टीत्made (them) motionless/disabled
निश्चेष्टीत्:
TypeVerb
Rootनिश्चेष्टय् (नि + चेष्ट् + णिच्)
Formलुङ् (अङ्गीकृत-आगमयुक्तः), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
तौthose two (them both)
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन (तौ इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
चक्रेdid/made
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (परिपूर्णभूत), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
माधवपाण्डवीMadhava and the Pandava (Krishna and Arjuna)
माधवपाण्डवी:
Karma
TypeNoun
Rootमाधवपाण्डव (माधव + पाण्डव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāmā
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
P
Pāṇḍava (Arjuna)
B
battlefield (yuddha)