Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

ततो<5भवत्‌ पुनर्युद्धं घोरमत्यर्थमद्भुतम्‌

tato 'bhavat punar yuddhaṃ ghoraṃ atyartham adbhutam

Sesudah itu, sekali lagi bangkitlah pertempuran—mengerikan dalam kedahsyatannya dan menakjubkan melampaui ukuran.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
अभवत्became, occurred
अभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formलुङ् (aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
FormAvyaya
युद्धम्battle, fight
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
घोरम्terrible
घोरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम् (युद्धम्-विशेषणम्)
अत्यर्थम्exceedingly, extremely
अत्यर्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ
FormAvyaya (adverbial accusative: 'excessively/very much')
अद्भुतम्marvellous, wondrous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम् (युद्धम्-विशेषणम्)

संजय उवाच

S
Sañjaya