Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament

घोररूपान्‌ परिक्लेशान्‌ दुर्योधनकृतान्‌ बहून्‌ । प्रतिज्ञां स्मरता चैव भीमसेनेन पातित:,इसी प्रकार आपका शूरवीर पुत्र विकर्ण क्षत्रियोचित व्रतका स्मरण करके वाहनों और आयुधोंके नष्ट हो जानेपर भी शत्रुओंके सामने डटा हुआ था, परंतु दुर्योधनके दिये हुए बहुत-से भयंकर क्लेशों और अपनी प्रतिज्ञाको याद करके भीमसेनने उसे मार गिराया

ghorarūpān parikleśān duryodhanakṛtān bahūn | pratijñāṁ smaratā caiva bhīmasenena pātitaḥ ||

Mengingat ikrarnya sendiri serta banyaknya derita mengerikan yang ditimpakan Duryodhana, Bhīmasena menjatuhkannya.

घोररूपान्of terrible form
घोररूपान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोररूप
FormMasculine, Accusative, Plural
परिक्लेशान्afflictions, hardships
परिक्लेशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिक्लेश
FormMasculine, Accusative, Plural
दुर्योधनकृतान्done/caused by Duryodhana
दुर्योधनकृतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्योधनकृत
FormMasculine, Accusative, Plural
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिज्ञाम्vow, promise
प्रतिज्ञाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा
FormFeminine, Accusative, Singular
स्मरताby (one) remembering
स्मरता:
Karana
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
पातितःwas felled, was struck down
पातितः:
TypeVerb
Rootपत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
B
Bhīmasena (Bhīma)