Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament

राधेय: सूतपुत्रश्न भ्रातरश्न महारथा: । केकया: सर्वशश्चापि निहता: सव्यसाचिना,सूतपुत्र राधानन्दन कर्ण, उसके महारथी भाई तथा समस्त केकय भी सव्यसाची अर्जुनके हाथसे मारे गये

Rādheyaḥ sūtaputraś ca bhrātaraś ca mahārathāḥ | Kekayāḥ sarvaśaś cāpi nihatāḥ Savyasācinā ||

Sañjaya berkata: Rādheya (Karna), putra sais kereta, beserta saudara-saudaranya yang mahāratha, bahkan seluruh pasukan Kekaya pun, tewas di tangan Savyasācin (Arjuna). Bait ini menegaskan bobot muram perang: ketika dharma telah retak, gugurnya pahlawan termasyhur dan bala sekutu menjadi tak terelakkan.

राधेयःRadheya (Karna)
राधेयः:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रःson of a charioteer (Suta)
सूतपुत्रः:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
महारथाःgreat warriors
महारथाः:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karma
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वशःentirely; all of them
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
निहताःslain
निहताः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
सव्यसाचिनाby Savyasacin (Arjuna)
सव्यसाचिना:
Karana
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rādheya (Karna)
A
Arjuna (Savyasācin)
K
Karna's brothers
K
Kekaya(s)