कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
कर्ण उवाच इदं तु ते त्वमेकाग्र: शृणु मद्रजनाधिप । संनिधौ धृतराष्ट्रस्य प्रोच्यमानं मया श्रुतम्,कर्ण बोला--मद्रनरेश! तुम एकाग्रचित्त होकर मेरी ये बातें सुनो। राजा धृतराष्ट्रके समीप कही जाती हुई इन सब बातोंको मैंने सुना था
karṇa uvāca idaṃ tu te tvam ekāgraḥ śṛṇu madrarajanādhipa | sannidhau dhṛtarāṣṭrasya procyamānaṃ mayā śrutam ||
Karna berkata: “Wahai penguasa bangsa Madra, dengarkan ini dengan pikiran terpusat. Aku sendiri mendengar kata-kata ini ketika diucapkan di hadapan Dhṛtarāṣṭra.”
कर्ण उवाच
The verse emphasizes disciplined listening and the ethical weight of testimony: Karna asks for single-pointed attention and grounds his forthcoming statement in what he personally heard in Dhṛtarāṣṭra’s presence, implying responsibility and credibility in counsel during crisis.
Karna addresses the Madra ruler Śalya (his charioteer) and introduces a report or counsel he previously heard at Dhṛtarāṣṭra’s court, preparing to recount it as part of the tense wartime exchange.