Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
अन्यत्र तस्मात् तव मृत्युकाला- दब्राद्माणे ब्रह्म न हि ध्रुवं स्यात् । तदद्य पर्याप्तमतीव चास्त्र- मस्मिन् संग्रामे तुमुलेडतीव भीमे,“तेरी मृत्युके समयको छोड़कर अन्य अवसरोंपर ही यह अस्त्र तेरे काम आ सकता है; क्योंकि ब्राह्मणेतर मनुष्यमें यह ब्रह्मास्त्र सदा स्थिर नहीं रह सकता।” वह अस्त्र आज इस अत्यन्त भयंकर तुमुल संग्राममें पर्याप्त काम दे सकता है
sañjaya uvāca |
anyatra tasmāt tava mṛtyu-kālād abrāhmaṇe brahma na hi dhruvaṁ syāt |
tad adya paryāptam atīva cāstram asmin saṅgrāme tumule ’tīva bhīme ||
Selain pada saat kematianmu yang telah ditetapkan, senjata ini dapat berguna bagimu pada kesempatan lain; sebab pada diri orang yang bukan brāhmaṇa, Brahmāstra tidak menetap dengan teguh. Namun hari ini, dalam pertempuran yang amat dahsyat dan hiruk-pikuk ini, senjata itu dapat lebih dari cukup.
संजय उवाच