Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
इत्येतत्ते मया प्रोक्तं क्षिप्तेनापि सुद्तत्तया । जानामि व्वां विक्षिपन्तं जोषमास्स्वोत्तरं शूणु,“मद्रराज! यद्यपि तुमने मुझपर आशक्षेप किये हैं, तथापि सुहृद् होनेके नाते मैंने तुमसे ये सारी बातें कह दी हैं। मैं जानता हूँ, तुम अब भी निन््दा करनेसे बाज न आओगे, तो भी कहता हूँ कि चुप होकर बैठो और अबसे जो कुछ कहूँ, उसे सुनो”
ity etat te mayā proktaṃ kṣiptenāpi sudattayā | jānāmi tvāṃ vikṣipantaṃ joṣam āssvottaraṃ śṛṇu ||
Sañjaya berkata: “Sekian telah kukatakan kepadamu, meski engkau melemparkan kata-kata dengan permusuhan; namun karena niat baik, aku berbicara terus terang. Aku tahu engkau masih akan bersikeras mencari-cari cela; meski begitu, kendalikan dirimu, duduklah dalam diam, dan dengarkan apa yang akan kukatakan selanjutnya.”
संजय उवाच
Even when confronted with harsh words and blame, a well-wisher speaks truthfully and urges restraint: ethical speech requires patience, goodwill, and the discipline to listen rather than persist in insult.
Sanjaya addresses the King of Madra, noting that despite the king’s disparaging remarks, he has spoken as a friend. Anticipating continued criticism, Sanjaya asks him to be silent and listen to the next part of his account/advice.