Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
आशीदविपष॑ दुर्धरमप्रमेयं सुतीक्षणदंष्टं ज्वलनप्रभावम्
āśīd avipaḥ durdharam aprameyaṃ sutīkṣṇadaṃṣṭraṃ jvalanaprabhāvam
Sañjaya berkata: “Ia bagaikan ular—sukar ditahan, tak terukur; taringnya amat tajam, dan tabiatnya sendiri menyala laksana api.”
संजय उवाच
The verse uses a serpent-and-fire simile to highlight how destructive force in war can become immeasurable and difficult to resist; ethically, it cautions that rage and violence, once unleashed, turn into a peril that threatens all sides and demands restraint and discernment.
Sañjaya is describing a terrifying, overpowering presence—likened to a venomous serpent with razor-sharp fangs and a fiery potency—emphasizing the intensity and danger of the combat situation being reported to Dhṛtarāṣṭra.