Shloka 53

तान्‌ स्वस्तिवादेनाभ्यर्च्य समुत्थाप्प च शडकर:

tān svastivādenābhyarcya samutthāpya ca ṣaḍ-akarāḥ, tapa ugraṃ samāsthāya niyame parame sthitāḥ |

Śaṅkara menyambut mereka dengan ucapan berkat yang membawa keselamatan, memuliakan mereka sebagaimana mestinya, lalu menegakkan mereka. Dan mereka pun berlindung pada tapa yang keras serta tetap teguh dalam disiplin kaul yang tertinggi.

{'tān''them (accusative plural)', 'svastivāda': 'utterance of auspicious blessings
{'tān':
benediction', 'abhyarcya''having honored, having worshipfully received', 'samutthāpya': 'having made (them) rise
benediction', 'abhyarcya':
having raised up', 'tapaḥ / tapa''austerity, penance, ascetic heat', 'ugram': 'fierce, intense, severe', 'samāsthāya': 'having resorted to
having raised up', 'tapaḥ / tapa':
having undertaken', 'niyama''religious restraint
having undertaken', 'niyama':
vow', 'parame''supreme, highest', 'sthitāḥ': 'standing firm
vow', 'parame':
steadfast', 'devāḥ''the gods', 'daityāḥ': 'Daityas (a class of anti-gods/demons)', 'parājita': 'defeated, overcome', 'tārakāsura': 'Tārakāsura (a demon figure)', 'putrāḥ': 'sons', 'tārakākṣa': 'Tārakākṣa (name of a son of Tārakāsura)', 'kamalākṣa': 'Kamalākṣa (name of a son of Tārakāsura)', 'vidyunmālī': 'Vidyunmālī (name of a son of Tārakāsura)'}
steadfast', 'devāḥ':

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Devas (gods)
D
Daityas
T
Tārakāsura
T
Tārakākṣa
K
Kamalākṣa
V
Vidyunmālī

Educational Q&A

The passage highlights the perceived efficacy of disciplined austerity (tapas) and strict vows (niyama) as a means to recover strength and status after defeat. Ethically, it also suggests how narratives of ascetic power can be invoked to justify renewed ambition and the pursuit of power through extraordinary means.

Duryodhana recounts a traditional account: the gods once defeated the Daityas; afterward, Tārakāsura’s three sons—Tārakākṣa, Kamalākṣa, and Vidyunmālī—undertook severe penance and maintained strict disciplines, implying a strategy of regaining power through ascetic practice.