Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
हतप्रवीरे सैन्येडस्मिन् मयि चावस्थिते युधि । अभियास्यति मां पार्थ: शक्रशक्तिविनाकृतम्,हमारी इस सेनाके प्रमुख वीर मारे गये हैं। अतः मैं युद्धमें जब इस सेनाके भीतर खड़ा होऊँगा, उस समय अर्जुन मुझे इन्द्रकी दी हुई शक्तिसे वंचित जानकर अवश्य मुझपर आक्रमण करेंगे
Para pahlawan utama dalam pasukan ini telah gugur; maka ketika aku berdiri teguh di tengah pertempuran, Pārtha akan maju menyerangku, karena mengira aku telah kehilangan Śakti pemberian Śakra.
कर्ण उवाच